00:59 

4) Феникс

目覚めろ、我の智。
Кандзи:
Кана: おおとり/ほう
Транскрипция: ootori/hou
Перевод: Феникс
Этимология:
大 (oo, большой) + 鳥 (tori, птица)
Большая (великая) птица.

Азиатский Феникс многим отличаешься от европейского аналога.
Прежде всего, для европейцев, Феникс - это алая птица, опционально - окруженная ореолом пламени, которая известна своим свойством "воскрешения из пепла".
В Азии (в основном данное существо появляется в мифах Японии и Китая, про другие страны - не ручаюсь) Феникс даже выглядит иначе.
Одно из описаний звучит так

«клюв петуха, зоб ласточки, шея змеи, на туловище узоры, как у дракона, хвост рыбы, спереди как лебедь, сзади как единорог Ци Линь, спина черепахи». Рост её достигает трёх метров.

Из этого следует, что Феникс относится к разряду, так называемых, "химер".

Следует отметить, что иероглифом 鳳 обозначают чаще мужскую особь Феникса. Женскую отожествляют с кандзи 凰.
Их сочетание, 鳳凰, - это наименование Китайского Феникса.

В Китае, реже Японии, данный кандзи используют в именах девушек, как противоположность иероглифа 龍 (竜, ryu:, tatsu; дракон), который нередко звучит в мужских именах.

@темы: кандзи, фольклор

URL
   

Письма японского Императора

главная